The real discoverers of Antarctic were the hunters who traveled far south to catch seals.
南極洲的真正發(fā)現(xiàn)者是些遠(yuǎn)去南方獵取海豹的獵人.
相關(guān)詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
realadj. 真的,真實(shí)的,現(xiàn)實(shí)的,事實(shí)上的,真誠(chéng)的;adv. 真正,實(shí)在,確實(shí)地;n. 實(shí)在,現(xiàn)實(shí),實(shí)數(shù);
discoverersVERB 發(fā)現(xiàn)(以前不知道的事實(shí));VERB (偶然)發(fā)現(xiàn);找到(一直在尋找的某人或某物);VERB (第一個(gè))發(fā)現(xiàn);VERB 初次接觸(某活動(dòng)并樂在其中);VERB 發(fā)現(xiàn),發(fā)掘(不為人所知的演員、音樂人等藝人);
ofprep. 關(guān)于,屬于…的,由…制成;aux. 助動(dòng)詞 [非標(biāo)準(zhǔn)用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
werebe的過去時(shí)復(fù)數(shù)和第二人稱單數(shù)形式,有時(shí)代替 was,用于條件從句、動(dòng)詞 wish 之后等;
huntersn. 獵人( hunter的名詞復(fù)數(shù) ),獵犬,獵狐馬,搜集某種東西的人;
whopron. 誰,什么人,關(guān)系代詞,有先行詞,孰;
traveledadj. 富有旅行經(jīng)驗(yàn)的,旅客多的,旅客使用的,旅客常到的;
faradv. 久遠(yuǎn)地,(問到或談及距離時(shí)說)有多遠(yuǎn),到很遠(yuǎn)距離,到很大程度,非常;adj. 遠(yuǎn)的,遙遠(yuǎn)的,(某方向的)最遠(yuǎn)的,遠(yuǎn)端的;
southn. 南方,南部,美國(guó)南方各州,(南半球的)發(fā)展中國(guó)家;adj. 南的,(風(fēng))來自南方的,南風(fēng)的,南方吹來的;adv. 向南方,在南方;
toprep. 向,朝著,到,關(guān)于,屬于;adv. 朝一個(gè)方向的,到某種狀態(tài),關(guān)閉;
catchvt. 趕上,接住,引起,看見;vt.& vi. (使)被鉤住,(使)被卡住;n. 抓,隱情,捕獲量,掛鉤;vi. 鎖住,著火,[棒球]當(dāng)接球手;adj. 迷惑人的,令人容易上當(dāng)?shù)模俗⒛康模钊烁信d趣的;
sealsn. 海豹( seal的名詞復(fù)數(shù) ),批準(zhǔn),(火漆)封印,印章;v. 密封( seal的第三人稱單數(shù) ),決定,確定,封上(信封);