He compared the achievements of the British and the French during 1916 and concluded that the latter were better all around.
他比較了1916年英國人和法國人的成就,結論是法國人在各方面都做得更好。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
Britishadj. 不列顛的,英國的,英國人的,英國英語的;n. (總稱)英國人,英國英語;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
Frenchadj. 法國的,法國人的,法語的;n. 法語,法國人;
duringprep. 在…的時候,在…期間,當…之時,其間;
concludedv. 結束( conclude的過去式和過去分詞 ),得出結論,斷定,推斷出;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
werebe的過去時復數和第二人稱單數形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
betteradj. 較好的,更合適的,能力更強的,好轉的;adv. 更好地,更妥,更;v. 勝過,上進;n. 更好者,更有才智者;
alladj. 全部的,一切的,各種的,極度的,盡量的;pron. 全部,一切,每個人,每件東西,全部情況;adv. 全部地,完全地,每個,非常;n. 全體,[常作A-]整體,[常與my, your, his, her等連用](某人)所有的一切;
aroundadv. 大約,旋轉,到處,四處,在周圍;prep. 圍繞,在附近,前后,左右,在…周圍;
相關好句