Thomas Carlyle , notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
盡管 托馬斯·卡萊爾 的語言花俏冗長,但是他仍不失為一位令人崇敬的散文文體大師.
相關詞匯
Carlylen. 卡萊爾(英國作家Thomas Carlyle,1795-1881,生于蘇格蘭),[地名] [加拿大、美國] 卡萊爾;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
mastern. 碩士,主人(尤指男性),大師,男教師;vt. 精通,熟練,作為主人,做…的主人,征服,使干燥(染過的物品);adj. 主要的,主人的,精通的,優秀的,原版的;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
sublimeadj. 莊嚴的,雄偉的,令人贊嘆的,極端的,傲慢的;n. 莊嚴,崇高,高無上,頂點;vt. (使)升華,精練,(使)變高尚;vi. 升華,變高尚;
inprep. 采用(某種方式),穿著,帶著,(表示位置)在…里面,(表示領域,范圍)在…以內,(表示品質、能力等)在…之中;adv. 在家,進入,到達,流行,當選;adj. 在內的,朝內的,在位的,執政的,[口語]流行的,時髦的,(車等)到站的;n. 執政黨,掌權者,知情者,<美口>入口,門路,<體>(板球或棒球)攻球的一方;
prosen. 散文,單調,平凡,枯燥無味的話,無聊的議論;vt. 用散文寫,把…改寫成散文,平淡無趣地寫,啰啰唆唆地講;
stylen. 方式,樣式,時髦,儀表,品位;vt. 設計,稱呼,為…造型;vi. 使符合流行式樣,用刻刀作裝飾畫;