He was convicted of failing to muzzle a pit bull.
他因沒能給比特犬戴嘴套而被判有罪。
相關詞匯
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
failingn. (性格中的)弱點,缺陷,短處;prep. 如果(某事)不發生,如果沒有(某事物),如果(某人不在),如果沒有(某人);v. 在…中失敗( fail的現在分詞),衰退,不及格(fail的ing形式),破產;adj. 失敗的,衰退中的,減弱中的;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
muzzlen. 槍口,炮口,(防止動物咬人的)口套,(四足動物的)鼻口部,(狗)等凸出的鼻子和口;vt. 給(狗等)戴口套,使緘默,鉗制…言論,封鎖…的言論,〈美俚〉親嘴;
pitn. 井,煤礦,麻子,(賽車道旁的)修理加油站;vt. 使有麻子,使有凹陷;vi. 凹陷,起凹點;
bulln. 公牛,股市看漲的人,力大如牛的人,大型雄性動物;vt. [證券]從事投機使(證券等)價格上漲,推,強迫,強力實現,對…施加壓力,強使…通過;vi. [證券](證券、股票等)價格上漲,哄抬證券價格,走運,提高身價,猛推,猛擠,猛力向前;adj. 公的,雄的,力大如牛的,價格上漲的;