The main feature of Bostonian Confucianism is dialogue and that of Hawaii Confucianism is interpretation.
波士頓儒學以對話為主要特點,夏威夷儒學以詮釋為主要特點.
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
mainadj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重點,主要管道,體力,[航海]公海;
featuren. 特征,特點,容貌,面貌,(期刊的)特輯,故事片;vt. 使有特色,描寫…的特征,以…為號召物;vi. 起主要作用,作重要角色;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
dialoguen. 對話,(文學、戲劇、電影等中的)對話,對白,意見分歧者之間的意見交換;vt. 用對話表達;vi. 對話,進行非正式的意見交換;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;