Crystals from the centrifuge are dried and then conveyed to the storage silo or bagging equipment.
離心分離出來的結晶經過干燥,然后輸送到簡倉或裝袋設備.
相關詞匯
fromprep. (表示時間)從…,(表示原因)因為,(表示來源)來自…,(表示分離)與…分離[隔開];
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
arevi. (用于第二人稱單復數現在時,第一、三人稱復數現在時)是;n. 公畝(等于100平方米);
driedadj. 干燥的,干縮的;v. 變干,把…弄干(dry的過去式和過去分詞);
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
thenadv. 那時,然后,那么,話說回來;adj. 當時的,那時的;
conveyedv. 運輸( convey的過去式和過去分詞 ),運送,輸送,表達;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
silon. 筒倉,(核武器的)發射井,(危險物品的)地下貯藏庫,青貯窖;
orconj. 或,或者,還是,不然,否則,左右;prep. <古、詩>在…之前,比…更早;n. [紋章]黑金色、黑色;
baggingn. 裝袋,制袋材料;v. 砍,劈( hag的現在分詞 );