The concept of analogical interpretation still has a necessary position.
類推解釋的概念現(xiàn)在仍有存在的余地.
相關(guān)詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
conceptn. 觀念,概念,觀點(diǎn),思想,設(shè)想,想法,總的印象;
ofprep. 關(guān)于,屬于…的,由…制成;aux. 助動(dòng)詞 [非標(biāo)準(zhǔn)用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
stilladv. 仍,仍然,更,還要,靜靜地,〈詩〉常,不斷地;adj. 不動(dòng)的,靜止的,不狂暴的,溫柔的,沒有活力的,死氣沉沉的;n. 平靜,寂靜,劇照,靜止攝影,蒸餾器;vt.& vi. (使某物)平靜下來,安靜,〈古〉燒(酒),蒸餾;conj. 但是,然
hasv. 有( have的第三人稱單數(shù) ),(親屬關(guān)系中)接受,拿,買到;
necessaryadj. 必要的,強(qiáng)制的,必然的,不可避免的;n. 必需品;
positionn. 位置,方位,地位,職位,態(tài)度,狀態(tài);vt. 安置,把…放在適當(dāng)位置,給…定位,駐扎軍隊(duì);