Water will quench a flame and almsgiving atone for sins.
水能撲滅火焰,施舍則能補(bǔ)償罪孽. 《便西拉智訓(xùn)》(猶太-基督教)
相關(guān)詞匯
watern. 水,雨水,海水,海域;v. 給…澆水,供以水,加水稀釋?zhuān)鳒I;
willn. 愿意,意志(力),[法]遺囑;vt. 決心要,將(財(cái)產(chǎn)等)遺贈(zèng)某人,用意志力驅(qū)使(某事發(fā)生);vi. 愿意, 希望, 想要;
quenchvt. 解(渴),終止(某事物),(用水)撲滅(火焰等),將(熱物體)放入水中急速冷卻;
flamen. 火焰,熱情,激情,〈俚〉愛(ài)人,情人,激動(dòng);vi. 燃燒,發(fā)出火焰,面紅,閃光;vt. 燒,激起,激怒;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
atonevt. 補(bǔ)償,贖(罪);vi. 補(bǔ)償,彌補(bǔ),贖回;
forprep. 為,為了,傾向于,關(guān)于,當(dāng)作;conj. 因?yàn)椋捎冢?/span>
sinsn. 違背宗教[道德原則]的惡行( sin的名詞復(fù)數(shù) ),罪惡,罪孽,過(guò)錯(cuò),罪過(guò),愚蠢的事,可恥的事;v. 犯罪,犯過(guò)錯(cuò)( sin的第三人稱(chēng)單數(shù) );