The Torah uses familiar terms to allegorically to express God's relation to His creation.
朵拉運用熟悉的比喻法表達神和創造的關系.
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
usesn. 用途( use的名詞復數 ),使用能力,運用頭腦(或身體)的能力;v. 使用( use的第三人稱單數 ),(施展手段)利用(別人),耗費,吸(毒);
familiaradj. 熟悉的,通曉的,冒昧的,隨便的;n. 常客,密友,高級官吏的家屬,[天主]教皇[主教]的仆人;
termsn. 條件,表達方式,措辭,說法,任期( term的名詞復數 ),(學校的)學期,[復數](合同、付款、價格等的)條件,時期;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
expressvt. 表達,快遞;adj. 明確的,迅速的,專門的;n. 快車,捷運公司,專使,捷運公司;adv. 乘快車,用快遞方式;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;
creationn. 制造,創造,創造物,產物,(尤指<圣經>所述由上帝)創造天地,宇宙,(爵位等的)封授;