Why is the body place that has wet suffered an injury afflictive?
為什么雨天受過傷的身體部位會難受?
相關詞匯
whyadv. (用于問句)為什么,為何,(反問,表示不必)何必,(說明理由)為什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,說明,難解的問題;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數(shù)詞連用;
bodyn. 身體,尸體,團體,物體;vt. 賦予形體;
placen. 位,地方,職位,座位;vt. 放置,獲名次,投資,評價;vi. 得名次,名列前茅,[美國英語][賽馬]得第二名,準確把…推到預定地點;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
hasv. 有( have的第三人稱單數(shù) ),(親屬關系中)接受,拿,買到;
wetadj. 濕的,下雨的,懦弱的,(兒童)尿濕尿布的;n. 濕地,液體,窩囊廢,雨天;vt. 使潮濕,把…弄濕;
sufferedv. 受痛苦( suffer的過去式和過去分詞 ),受損害,變糟,變差;
anart. 一(在元音字母前代替不定代詞a),一任一某一,一個;