The camps are said to be bursting at the seams...
據說帳篷的縫合處快炸線了。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
campsn. 營地( camp的名詞復數 ),陣營(指觀點相同且與持不同觀點者對立的集團),兵營,(度假者、旅游者,尤指青少年的)野營地;
arevi. (用于第二人稱單復數現在時,第一、三人稱復數現在時)是;n. 公畝(等于100平方米);
saidadj. [律]上述的,少說為妙,(做)某事有/沒有很多優點(或好處):某事物有/沒有多少可說的,說到底;v. 說,講( say的過去式和過去分詞 ),表明,念,說明;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
bev. 是,有,存在,做,成為,發生;aux. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質;
burstingn. 爆裂,爆破;v. 爆炸( burst的現在分詞),突然發作,突然打開,擠滿;
atprep. (表示位置)在,在(某時間或時刻),以,達, 向,朝;n. 阿特(老撾輔幣單位,100 阿特 = 1 基普);
seamsn. 縫( seam的名詞復數 ),(合在一起的兩塊木板等之間的)接縫,層,接口;
相關好句