The King's Reach hotel was built as a speculative venture but never completed.
金里奇酒店本來是作為一個投機性的風險項目建設的,但一直沒有完工。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
reachv. 到達,走到,夠…,抓…,完成;n. 手腳能夠到的范圍,范圍,區域,影響的范圍,管轄的范圍;
hoteln. 旅館,賓館,酒店,飯店;vt. 使…在飯店下榻;vi. 進行旅館式辦公;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
builtv. build的過去式和過去分詞;adj. …建成的,身段優美的,有特定體格的;
asadv. 同樣地,一樣地,例如;prep. 作為,以…的身份,如
venturen. 冒險事業,冒險,冒險行動,商業冒險;vt. 冒…的危險,拿…冒險,用…進行投機,以…做賭注;vi. 冒險前進,冒險行事,猜測(常與at連用);
butconj. 但是,而是,除了,只因為;prep. 除…以外;adv. 只,不過,只是,另一方面;n. 借口,推辭,但是,反對;pron. [關系代詞,意義相當于 who…not, which…not];vt. 對…說“但是”;
neveradv. 從不,從來沒有,一點也不,決不,<口>不會…吧,沒有,不曾;
completedadj. 完整的,包含全部內容的;v. 完成,使完善( complete的過去式和過去分詞 ),使完整,填寫(表格);
相關好句