A workman was plucked from the roof of a burning power station by a police helicopter...
一名工人被警用直升機從著火電站的屋頂上救了出來。
相關詞匯
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
pluckedv. 采( pluck的過去式和過去分詞 ),拔掉,解救,彈;
fromprep. (表示時間)從…,(表示原因)因為,(表示來源)來自…,(表示分離)與…分離[隔開];
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
roofn. 屋頂,房屋,最高部,頂部,最高限度,口腔頂部;vt. 給…蓋頂,覆蓋,保護,庇護;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
burningadj. 燃燒的,發熱的,急切的,(欲望等)熾烈的;v. 燃燒(burn的現在分詞),使用某物為燃料;
powern. [機]動力,功率,力量,政權,權力,強國,大國;vt. 運轉,用發動機發動,使…有力量;vi. 靠動力行進,快速行進;adj. 權力的,機械能的,電動的,用電力(或動力)發動的;
stationn. 車站,所,局,身份,電視臺;vt. 配置,安置,駐扎;
byprep. 在…旁邊,表示方式,由于,經過;adv. 經過,表示保留或保存時用,短暫拜訪;
policen. 警察部門,警方,警察,治安;vt. (警察、軍隊等)巡查,維護治安,(委員會等)監督,管制;adj. 警察的,有關警察的;
相關好句