The technology to allow relief workers to contact the outside world via satellite already exists...
能夠讓救援人員通過衛(wèi)星與外界聯(lián)系的技術已經(jīng)存在。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數(shù)詞連用;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態(tài),關閉;
allowvt. 允許,承認,給予,準許(做某事);vi. 容許,考慮;
reliefn. 寬慰,安心,免除,減輕,救援物資,代班人;
workersn. 員工( worker的名詞復數(shù) ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
contactn. 接觸,觸點,[醫(yī)](傳染病)接觸人,門路;vt. 使接觸,與…聯(lián)系,與…通訊(或通話);vi. 聯(lián)系,接觸;
outsideadv. 在外面,向外面,在戶外,露天;n. 外面,(彎曲路面或軌道的)外道,(靠近路中央的)外側,(建筑物等的)周圍;adj. 外部的,集團外的,(選擇余地、可能性等)非常小,可能性最大的;prep. (表示位置)在[向]…的外面,(表示范圍)超出…的范圍,(表示排斥)除了(某人);
viaprep. 經(jīng)過,通過,憑借,取道;
satelliten. 衛(wèi)星,人造衛(wèi)星,衛(wèi)星國,衛(wèi)星區(qū);v. 通過通訊衛(wèi)星播送[傳播];
existsv. 存在( exist的第三人稱單數(shù) ),生存,(尤指在特殊的條件下或在特定的場所)發(fā)現(xiàn),持續(xù)存在;
相關好句