The drought there is stretching American resources...
那里的旱災(zāi)正在耗盡美國(guó)的財(cái)力物力。
相關(guān)詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
droughtn. 干旱(時(shí)期),旱季,旱災(zāi),(長(zhǎng)期的)缺乏,枯竭;
thereadv. 在那里,那里,在那一點(diǎn)上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的發(fā)生(常用作be, seem或appear的主語);int. (表示滿足、煩惱)你瞧,好啦,得啦;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
stretchingn. 伸,拉伸,伸長(zhǎng)[展],展寬;v. 伸展,拉緊( stretch的現(xiàn)在分詞 ),延伸,拉長(zhǎng),損傷;
Americann. 美國(guó)人,美洲人,美國(guó)英語;adj. 美國(guó)的,美洲的,地道美國(guó)式的;
resourcesn. 勇氣,才智,謀略,有助于實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的東西,資源( resource的名詞復(fù)數(shù) ),[復(fù)數(shù)]物力,辦法,來源;
相關(guān)好句