Kurdish leaders saw the visit as an important signal of support...
庫爾德領導人將這次訪問視作一種表示支持的重要信號。
相關詞匯
leadersn. 領袖( leader的名詞復數 ),(管弦樂隊的)首席小提琴手,最佳的人(或物),(在賽跑、商業等活動中)處于領先地位的人(或物);
sawn. 鋸,諺語,格言;vt.& vi. 往復移動,鋸成,用鋸,拉鋸;v. 看見( see的過去式),觀看,領會,考慮;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
visitvt.& vi. 訪問,探望,參觀,游覽;vi. 作客;n. 訪問,參觀,逗留;vt. 拜訪,參觀;
asadv. 同樣地,一樣地,例如;prep. 作為,以…的身份,如
anart. 一(在元音字母前代替不定代詞a),一任一某一,一個;
signaln. 信號,暗號,預兆,征象,動機,導火線;vt. 向…發信號,用動作(手勢)示意,以信號告知;vi. 發信號;adj. 顯著的,優越的,暗號的,作信號用的;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
supportvt. 支持,幫助,支撐,維持;n. 支撐,支持者,[數學]支集,支撐物;
相關好句