Hindus were singing hymns in praise of the god Rama.
印度教教徒在唱圣歌贊美羅摩神。
相關詞匯
Hindusn. 印度人,(尤指印度北部的)印度斯坦人(信奉印度教)( Hindu的名詞復數 ),[人名] 欣德斯;
werebe的過去時復數和第二人稱單數形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
singingn. 唱歌,鳥鳴,<物,無>振鳴,(機器或系統)技術先進;v. 唱,歌唱(sing的現在分詞),(鳥)鳴,嗡嗡叫,嗚嗚作響;adj. 唱歌的,音樂般的;
hymnsn. 贊美詩,圣歌,頌歌( hymn的名詞復數 );
inprep. 采用(某種方式),穿著,帶著,(表示位置)在…里面,(表示領域,范圍)在…以內,(表示品質、能力等)在…之中;adv. 在家,進入,到達,流行,當選;adj. 在內的,朝內的,在位的,執政的,[口語]流行的,時髦的,(車等)到站的;n. 執政黨,掌權者,知情者,<美口>入口,門路,<體>(板球或棒球)攻球的一方;
praisen. 贊揚,稱贊,崇拜,贊詞;v. 贊揚,贊美,歌頌,崇拜;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
godn. 上帝,造物主,被極度崇敬的人[物],男神,戲院頂層樓座觀眾;vt. 膜拜,崇拜;
Raman. 上帝,造物主,被極度崇敬的人[物],男神,戲院頂層樓座觀眾;vt. 膜拜,崇拜;
相關好句