The wonder is that Olivier was not seriously hurt.
奧利維爾傷得不重,真是奇跡。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
wonderadj. 奇妙的,欽佩的,遠超過預期的;n. 驚奇,奇觀,奇人,奇跡;vt. 對…感到好奇,驚奇,感到詫異,想弄明白;vi. 懷疑,想知道,驚訝;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
notadv. 不,[用以表示否定、否認、拒絕、禁止等]不是,幾乎不,未必,沒有[用于否定后面的詞或短語];
hurtvt. 損害,使受傷,使傷心,使受皮肉之苦;vi. 疼痛,感到疼痛,受痛苦,有壞處,有害;n. 傷害,痛苦;adj. 受傷的,痛苦的,(受)損壞的;
相關好句