W. Somerset Maugham's novel still packs an emotional punch.
威廉·薩默塞特·毛姆的小說(shuō)仍具有強(qiáng)烈的情感沖擊力。
相關(guān)詞匯
Somersetn. <英>(獨(dú)腿者乘坐的)有襯墊的馬鞍;vi. 翻筋斗;
noveln. (長(zhǎng)篇)小說(shuō),[法]新法,附律;adj. 新奇的,異常的;
stilladv. 仍,仍然,更,還要,靜靜地,〈詩(shī)〉常,不斷地;adj. 不動(dòng)的,靜止的,不狂暴的,溫柔的,沒有活力的,死氣沉沉的;n. 平靜,寂靜,劇照,靜止攝影,蒸餾器;vt.& vi. (使某物)平靜下來(lái),安靜,〈古〉燒(酒),蒸餾;conj. 但是,然
packsn. 一群( pack的名詞復(fù)數(shù) ),包裹,(紙牌的)一副,一組;v. (把…)打包( pack的第三人稱單數(shù) ),塞進(jìn),擁進(jìn),(使)聚集成團(tuán);
anart. 一(在元音字母前代替不定代詞a),一任一某一,一個(gè);
emotionaladj. 表現(xiàn)強(qiáng)烈情感的,令人動(dòng)情的,易動(dòng)感情的,感情脆弱的;
punchv. 用拳猛擊,(用壓穿器)穿孔,沖孔,按(鍵),壓(按鈕);n. 重拳擊打,打孔機(jī),沖床,影響力;
相關(guān)好句