So there we were with Amy and she was driving us crazy...
就這樣,我們和埃米到了一起,而她快把我們逼瘋了。
相關詞匯
soadv. 這樣,很,(表示程度)這么,同樣;conj. (表示因果關系)因此,(表示目的)為了,(引出下文),(認為某事無關緊要,尤用于反駁他人的指責時)(口語);pron. 如此,這樣,大約,左右;int. [表示同意、贊成等] 好啦,就這樣吧!停下!(停住)別動!,[表示驚訝、冷淡等] 哦,真的嗎;adj. 真的,事實如此的,如此的,整齊的;
thereadv. 在那里,那里,在那一點上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的發生(常用作be, seem或appear的主語);int. (表示滿足、煩惱)你瞧,好啦,得啦;
wepron. 我們,咱們,筆者,本人,朕,人們;
werebe的過去時復數和第二人稱單數形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
withprep. 和,跟,隨著,關于,和…一致;
Amyabbr. amytal (barbituate depressant and sedative) 阿米妥(巴比妥酸鹽鎮靜劑和止痛劑);
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
drivingn. 操縱,駕駛;adj. 推進的,強勁的,雨、雪等猛烈的,傾瀉而下的;v. 強迫( drive的現在分詞),驅使,驅趕,消除;
crazyadj. 瘋狂的,不理智的,離奇的,生氣的;n. [俚語]瘋子,怪人,政治狂人(尤指政治上持激進或極端主義態度、行為異常、不可思議的人);
相關好句