The Japanese maple that stands across the drive had just come into leaf.
車道對面那棵雞爪楓剛吐新葉。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
Japanesen. 日本人,日本國民,日語;adj. 日本的,日本人的,日語的;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
standsn. 看臺,臺( stand的名詞復數 ),看臺,停止,抵抗;v. 坐落( stand的第三人稱單數 ),維持原狀,停著,處于某種狀態;
acrossprep. 穿過,橫穿,橫過,與…交叉,在…對面;adv. 橫過,越過,在對面,交叉,斜對面;
drivev. 駕駛,開車,驅動,迫使;n. 驅車旅行,驅動力,車道,驅動器;
hadv. 有( have的過去式和過去分詞 ),(親屬關系中)接受,拿,買到;
justadv. 剛才,僅僅,只是,正好,剛要;adj. 公正的,合理的,恰當的,合法的,正確的;
comevi. 來,開始,出現,發生;vt. 做,裝扮…的樣子,將滿(…歲);int. 嗨!;
intoprep. (表示方向)進入…中,(表示所屬)輸入,(表示狀態)進入…狀態,(表示時間)持續到;
leafn. 葉子,頁,葉狀的結構,金屬薄片;vt.& vi. 翻書(報);vi. 生葉;
相關好句