Her father's face had suddenly tightened as though he was being strangled by invisible hands.
她父親的臉突然僵硬了,仿佛是被無形的雙手扼住了脖子。
相關詞匯
herpron. (she的賓格)她,(she的所有格)她的,她,指某個國家,(一艘)船;
facen. 面容,表面,臉,方面;vt.& vi. 面對,面向…,正視,承認;vt. (感到不能)對付,(明知不好辦而)交談,必須對付(某情況),面臨…;
hadv. 有( have的過去式和過去分詞 ),(親屬關系中)接受,拿,買到;
tightenedv. 收緊( tighten的過去式和過去分詞 ),(使)變緊,(使)繃緊,加緊;
asadv. 同樣地,一樣地,例如;prep. 作為,以…的身份,如
thoughconj. 雖然,盡管,即使,縱然;adv. 可是,但是,不過,然而,話雖這樣說;prep. 但;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
strangledv. 扼死( strangle的過去式和過去分詞 ),使窒息,抑制,壓制;
byprep. 在…旁邊,表示方式,由于,經過;adv. 經過,表示保留或保存時用,短暫拜訪;
invisibleadj. 看不見的,不易為視線所見的,隱匿的,無形的(指銀行、旅游等服務),不引人注目的;n. 看不見的人;
handsn. 手( hand的名詞復數 ),人手,(工具等的)把,幫助;
相關好句