The Government has insisted that confidence is needed before the economy can improve.
政府堅持認為只有堅定信心經濟才會有起色。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
hasv. 有( have的第三人稱單數 ),(親屬關系中)接受,拿,買到;
insistedv. 堅決宣稱,堅持認為( insist的過去式和過去分詞 ),堅決要求;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
neededv. 需要,必須( need的過去式和過去分詞 ),(表示應該或不得不做)有必要;
beforeprep. 在…之前,先于,優于,當著…的面,與其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,與其…;adv. 先前,從前,在前,在前方;
canaux. 能夠,可以,有機會;n. 金屬罐,一聽,金屬容器;vt. 將…裝罐保存,炒…魷
improvevt. 提高(土地、地產)的價值,利用(機會),改善,改良;vi. 變得更好,改進,改善;
相關好句