The peasants were picking up in the field.
農民們在田里翻地。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
peasantsn. 農民( peasant的名詞復數 ),農夫,佃農,粗俗的人;
werebe的過去時復數和第二人稱單數形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
upadv. 在上面,在高處,起床,起來,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,豎立的,垂直的,舉起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,舉起,拿起;prep. 在…的上端,向高處,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,興旺,繁榮,上坡,(價格等)上漲;
inprep. 采用(某種方式),穿著,帶著,(表示位置)在…里面,(表示領域,范圍)在…以內,(表示品質、能力等)在…之中;adv. 在家,進入,到達,流行,當選;adj. 在內的,朝內的,在位的,執政的,[口語]流行的,時髦的,(車等)到站的;n. 執政黨,掌權者,知情者,<美口>入口,門路,<體>(板球或棒球)攻球的一方;
fieldn. 田,(作某種用途的)場地,(學習或研究的)領域,運動場;vi. [棒球、板球等]擔任外場員,擔任守隊隊員,接守,接防,接,擲還(球);adj. 實地的,[體育]1)。 在田賽場地進行的2)。 田賽的,軍事]野戰的,在實地工作的;vt. 保護,把(農作物等)曬在場上,[棒球、板球等]按(或截)(球),即席圓滿回答;
相關好句