She was willing to help, but her services were not called for.
她倒是愿意幫忙, 只是已經沒有請她幫忙的必要了。
相關詞匯
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
willingadj. 樂意的,愿意的,自愿的,心甘情愿的;v. will的現在分詞,決心,用意志力驅使;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態(tài),關閉;
helpvt.& vi. 幫助,有助于, 有利于;vt. 治療,避免,招待(客人),給…盛(飯、菜);n. 幫助,助手,補救辦法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍應,作仆人(或店員、服務員等);int. [呼救語]救命!;
butconj. 但是,而是,除了,只因為;prep. 除…以外;adv. 只,不過,只是,另一方面;n. 借口,推辭,但是,反對;pron. [關系代詞,意義相當于 who…not, which…not];vt. 對…說“但是”;
herpron. (she的賓格)她,(she的所有格)她的,她,指某個國家,(一艘)船;
servicesn. 公共事業(yè)機構(或公司),(提供技術或幫助的)服務,宗教禮儀,禮拜儀式,服務( service的名詞復數 ),公共機構,業(yè)務,服役;
werebe的過去時復數和第二人稱單數形式,有時代替 was,用于條件從句、動詞 wish 之后等;
notadv. 不,[用以表示否定、否認、拒絕、禁止等]不是,幾乎不,未必,沒有[用于否定后面的詞或短語];
calledv. 叫( call的過去式和過去分詞 ),通電話,認為,估計;
forprep. 為,為了,傾向于,關于,當作;conj. 因為,由于;
相關好句