Better zip your jacket; it's cold outside.
最好還是把你上衣的拉鏈拉上, 外面很冷。
相關詞匯
betteradj. 較好的,更合適的,能力更強的,好轉的;adv. 更好地,更妥,更;v. 勝過,上進;n. 更好者,更有才智者;
zipn. 拉鏈,精力,活力,尖嘯聲,一種程序壓縮格式;vt. 給予…速度,用拉鏈拉上或扣上;vt.& vi. 尖嘯而過,(使沿某方向)快速移動;
jacketn. 短上衣,夾克,土豆皮,書籍的護封,文件套,公文夾;vt. 給…穿夾克,給…裝護套,給…包上護封,〈口〉打;
coldadj. 寒冷的,冷淡的,無情的,失去知覺的,[藝]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,傷風;adv. 完全地;
outsideadv. 在外面,向外面,在戶外,露天;n. 外面,(彎曲路面或軌道的)外道,(靠近路中央的)外側,(建筑物等的)周圍;adj. 外部的,集團外的,(選擇余地、可能性等)非常小,可能性最大的;prep. (表示位置)在[向]…的外面,(表示范圍)超出…的范圍,(表示排斥)除了(某人);
相關好句