We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我們應該透過事物的表面進行觀察, 然后揭示其本質。
相關詞匯
wepron. 我們,咱們,筆者,本人,朕,人們;
oughtaux. 應該(指道義上有責任),應當(顯示所采取行動正確或明智),可能會,預料會做(某事);vt.& vi. 應該(指道義上有責任),(表示愿望)應當(顯示所采取行動正確或明智),可能會,預料會做(某事);
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
lookvt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,尋找,看起來好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,樣子;int. (插話或喚起注意)喂,聽我說;
belowadv. 在下面,到下面;prep. (表示位置)在…下面,(表示狀態)在…掩飾之下,(表示比較)不及,低于;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
surfacen. 表面,外觀,外表,地面。水面;vi. 浮出水面,在表面工作,顯露;vt. 使浮出水面,使成平面;adj. 表面的,外觀的,外表上的,平地上的,膚淺的;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
thingsn. (個人的)用品,需要的東西,生物,事實,物( thing的名詞復數 );
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
thenadv. 那時,然后,那么,話說回來;adj. 當時的,那時的;
uncovervt. 揭開…的蓋子,揭露,發現,拿下(頭上)戴的東西,脫(帽),將(狐)趕出;vi. 發現,揭示;
相關好句