The noise outside the building nearly drove me mad.
樓外的噪音幾乎使我發瘋。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
noisen. 噪音,嘈雜聲,喧鬧聲,聲音,聲響,雜音;vt. 謠傳,哄傳,傳說;vi. 發出聲音,大聲議論;
outsideadv. 在外面,向外面,在戶外,露天;n. 外面,(彎曲路面或軌道的)外道,(靠近路中央的)外側,(建筑物等的)周圍;adj. 外部的,集團外的,(選擇余地、可能性等)非常小,可能性最大的;prep. (表示位置)在[向]…的外面,(表示范圍)超出…的范圍,(表示排斥)除了(某人);
buildingn. 建筑物,樓房,房屋,建筑(藝術或行業);v. build的現在分詞;
droven. 人群 ,畜群;v. 駕駛(drive的過去式);
mepron. (人稱代詞I的賓格)我;n. 自我,自我的一部分,極端自私的人,[音樂]固定唱法時的E音;
madadj. 瘋狂的,猛烈的,著迷的,〔口語〕憤怒的,生氣的;vt. 使瘋狂;
相關好句