Pam’s flogging a dead horse trying to organize the theatre trip. It’s quite obvious that nobody’s interested.
帕姆想組織劇團巡迴演出,無疑是白費心機。很明顯沒有人感興趣。
相關詞匯
floggingn. 鞭打;v. 濫用( flog的現在分詞 ),<非正>出售,多次重打,鞭策死馬;
deadadj. 死去的,完全的,無感覺的,呆板的;adv. 完全地,非常,絕對,極度;n. 死者,(死一樣的)寂靜,極寒時候;
horsen. 馬,騎馬的軍人,騎兵,有腳的架,跳馬,鞍馬;vt. 為…備馬,猛推或用力向上舉;vi. 欲交配,,用于母馬;adj. 馬的,騎在馬背上的,馬拉的,使用馬力的,較大的,較粗硬的;
tryingadj. 令人難于忍受的,難堪的,令人厭煩的;v. 試圖( try的現在分詞),試驗,嘗試,審訊;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
tripn. 旅游,幻覺,絆倒;v. 絆倒,輕快地走,產生幻覺;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
interestedadj. 感興趣的,擁有權益的,有成見的;v. 使…感興趣(interest的過去分詞);
相關好句