It was like a Whitehall farce the way I was sent from department to department and everyone said it was someone else’s job to help me.
這就像一個英國政府滑稽劇:我被從一個部門打發到另一個部門,每個人都說幫助我是他人的事。
相關詞匯
itpron. 它,他,正好是所需的,事實[情況];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>絕妙的人,理想的東西,登峰造極;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
likevt. 喜歡,(與 would 或 should 連用表示客氣)想,想要,喜歡做;prep. (表示屬性)像,(表示方式)如同,(詢問意見)…怎么樣,(表示列舉)比如;adj. 相似的,相同的;n. 相類似的人[事物],喜好,愛好,(尤指被視為沒有某人或某物那么好的)種類,類型;conj. 像…一樣,如同,好像,仿佛;adv. (非正式口語,代替 as)和…一樣,如,(非正式口語,思考說下句話、解釋或舉例時用)大概,可能;
farcen. 笑劇,鬧劇,滑稽劇;vt. 用笑話補充、描述,〈古〉填充;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
wayn. 道路,方法,方向,某方面;adv. 遠遠地,大大地;
sentv. 送( send的過去式和過去分詞 ),使作出(某種反應),派遣,使進入(某狀態);
fromprep. (表示時間)從…,(表示原因)因為,(表示來源)來自…,(表示分離)與…分離[隔開];
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
saidadj. [律]上述的,少說為妙,(做)某事有/沒有很多優點(或好處):某事物有/沒有多少可說的,說到底;v. 說,講( say的過去式和過去分詞 ),表明,念,說明;
jobn. (一件)工作,職責,職業,(作為一個單元處理的)作業;vt. 承包,代客買賣;vi. 做零工,作包工,打雜;
helpvt.& vi. 幫助,有助于, 有利于;vt. 治療,避免,招待(客人),給…盛(飯、菜);n. 幫助,助手,補救辦法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍應,作仆人(或店員、服務員等);int. [呼救語]救命!;
mepron. (人稱代詞I的賓格)我;n. 自我,自我的一部分,極端自私的人,[音樂]固定唱法時的E音;
相關好句