One good argument weighs down eighteen bad ones.
正理一條勝過歪理十八條。
相關詞匯
onenum. (數字)一,一個,(基數)一,第一;n. 一個人,一點鐘,一體,獨一;pron. 一個人,任何人,本人,人家,東西;adj. 某一個的,一體的,一方的;
goodadj. 好的,優秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好處,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
weighsv. 稱…的重量( weigh的第三人稱單數 ),重達,權衡,考慮,有…重;
downadv. (坐、倒、躺)下,向下,(表示范圍或順序的限度)下至;prep. (從高處)向下,(表示位置)在…的下方,(表示方向)沿著…向下,(表示時間)自…以來;adj. 向下的,沮喪的,計算機或計算機系統停機,(以…)落后于對手的;n. (鳥的)絨羽,絨毛,軟毛,汗毛;vt. 放下,(尤指大口或快速地)喝下,使摔倒,擊落(敵機等);vi. [常用于祈使句中]下去,下來,臥倒,下降;
eighteennum. 十八,十八個;n. 十八歲,十八的記號,十九世紀,是八點鐘;
badadj. 壞的,不好的,嚴重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 壞人,壞事;adv. 不好地,非常地;
onesn. 二進制反碼,一個人,任何人,人們( one的名詞復數 ),(表示與別的對照)某一例[類],玩笑,笑話;
相關好句