Washington advocated the coffee break,then,as a morale builder— particularly for the defense workers.
美國政府提倡給人們喝咖啡休息時間,當時是提高士氣——特別是對那些從事國防工作的人員而言。
相關詞匯
Washingtonn. [地名]華盛頓,[英格蘭人姓氏]華盛頓,來源于古英語人名Wassa+古英語,含義是“居留地”(settlement);
advocatedv. 提倡( advocate的過去式和過去分詞 ),擁護,鼓吹,為…辯護;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
coffeen. 咖啡豆,咖啡粉,(一杯)咖啡,非正式的社交集會;
breakvt. (使)破,打破(紀錄),(常指好天氣)突變,開始;vi. (嗓音)突變,突破,破曉,(價格)突然下
thenadv. 那時,然后,那么,話說回來;adj. 當時的,那時的;
asadv. 同樣地,一樣地,例如;prep. 作為,以…的身份,如
forprep. 為,為了,傾向于,關于,當作;conj. 因為,由于;
defensen. (D-)(美國)國防部,防衛,防衛物;vt. 謀劃抵御;
workersn. 員工( worker的名詞復數 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
相關好句