The zoo keeper simply gave the hawk a snake.
動物園管理員給老鷹一條蛇.
相關(guān)詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無二的事物前,與形容詞最高級和序數(shù)詞連用;
zoon. 動物園,<美俚>(鐵路貨車的最后一節(jié))守車,<美俚>核粒子園;
keepern. 保管人,飼養(yǎng)員,負(fù)責(zé)人,監(jiān)護(hù)人;
simplyadv. 簡單地,樸素地,(引出概括或解釋)不過,僅僅,簡直,<非正>實(shí)在;
gavev. 給予,贈送( give的過去式 ),(與名詞連用描述某一動作,意義與該名詞相應(yīng)的動詞相同),供給,交給;
hawkn. 霍克,鷹,鷹派人物,主戰(zhàn)派,掠奪別人的人,騙子;vt. 通過叫賣主動兜售(貨物),清除嗓子中的(痰);vi. 清嗓,咳痰,用訓(xùn)練好的鷹狩獵,象鷹一樣俯沖攻擊,叫賣;
snaken. 蛇,奸險的人,卑劣的人,蛇形浮動匯率制;vt. 沿…曲折前進(jìn)(或延伸),<美>/<口>拖,拉(木材等);vi. 曲折前進(jìn)(或延伸),蛇行,悄悄地爬