This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with...
此舉等于告訴其受害者的朋友們他不好對付。
相關詞匯
thispron. 這,這個,這事,這人,這時,下面所說的事;adj. 這,這個,剛過去的,即將到來的,今…,本…;adv. 這樣地,就是這樣,這么地;
actv. 行動,表現,表演,起作用;n. 行為,行動,法案,法令,短節目;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
signaln. 信號,暗號,預兆,征象,動機,導火線;vt. 向…發信號,用動作(手勢)示意,以信號告知;vi. 發信號;adj. 顯著的,優越的,暗號的,作信號用的;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;
friendsn. 朋友( friend的名詞復數 ),資助者,同胞,指做傻事或煩人的事而說話者不認識的人;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
bev. 是,有,存在,做,成為,發生;aux. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質;
reckonedv. <正>計算( reckon的過去式和過去分詞 ),猜想,考慮,<非正>思忖;
withprep. 和,跟,隨著,關于,和…一致;
相關好句