Don't miss out your brothers when you send round the invitations.
發請帖時不要把你兄弟們給漏了.
相關詞匯
Missn. (用于姓名或姓之前,對未婚女子的稱呼)小姐,女士,失誤;v. 漏掉,錯過(機會),思念,沒遇到;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,徹底,出版;prep. (表示來源)從,(從…里)出來,(表示不在原狀態)脫離,離去;vt. 使熄滅,揭露,驅逐;adj. 外面的,出局的,下臺的,外圍的;n. 不流行,出局;
brothersn. <舊>兄弟們,同胞( brethren的名詞復數 ),(同父母的)兄( brother的名詞復數 ),(稱男性的共事者或同道)同事,(同一宗教團體的男性)教友,男子大學生聯誼會成員;
whenadv. 什么時候,(用于時間的表達方式之后)在那時,其時,當時;conj. 在…時,既然,如果;pron. 什么時候,那時;n. 時間,時候,日期,場合;
sendvt. 送,使作出(某種反應),派遣,使進入(某狀態);vt.& vi. 用無線電波發送,發出信息;vi. 派遣,發出,派人;adj. [僅用作定語]用于發送的;
roundadj. 圓形的,弧形的,豐滿的,肥胖的,整數的;adv. 到處,在周圍,迂回地,朝反方向;prep. 大約,繞過,環繞,(表示位置)在…四周,附近;n. 圓,圓形,循環,圓形物,球狀物,(會議的)一回合;vt.& vi. 使成圓形,繞行,拐過,繞過,把…四舍五入;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
invitationsn. (口頭或書面的)邀請( invitation的名詞復數 ),請柬,鼓勵,(尤指)慫恿;