After the major agreement, we had to hammer out the details.
主要契約通過后我們必須苦思出細節.
相關詞匯
afterprep. …后的,(表示時間)在…以后,(表示位置、順序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,繼后;adj. 后來的,以后的;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
majoradj. 主要的,重要的,大調的,主修的(課程);n. 主修科目,大調,陸軍少校,主修學生;v. 主修,專攻;
agreementn. 協定,協議,同意,一致,合同書,(詞之間性、數、人稱方面與…)一致;
wepron. 我們,咱們,筆者,本人,朕,人們;
hadv. 有( have的過去式和過去分詞 ),(親屬關系中)接受,拿,買到;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,徹底,出版;prep. (表示來源)從,(從…里)出來,(表示不在原狀態)脫離,離去;vt. 使熄滅,揭露,驅逐;adj. 外面的,出局的,下臺的,外圍的;n. 不流行,出局;
detailsn. 詳細資料,詳述( detail的名詞復數 ),(照片、繪畫等的)細部,細目,各種細節;