The woman tells anyone who cares to listen that she's going through hell...
只要一有人聽她訴說,那個女人就會告訴人家她正在受苦受難。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
womann. 女人,婦女,成年女子,女擁人或女下屬,女人本能;
tellsv. 表明( tell的第三人稱單數 ),講,知道,講述;
whopron. 誰,什么人,關系代詞,有先行詞,孰;
caresv. 關心( care的第三人稱單數 ),擔心,在乎,介意;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
listenvi. 傾聽,留心聽,聽信,(讓對方注意)聽著;n. 聽,傾聽;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
goingn. 出行,離去,出發,行為,工作情況;adj. 活著的,現在的,進行中的,營業中的,現行的,流行中的;v. 進行(go的現在分詞);
throughprep. 通過,穿過,經由,透過,憑借;adv. 從頭到尾,徹底,自始至終;adj. (電話)接通,通話完畢,有洞的,直達的;
helln. 地獄,陰間,訓斥,胡鬧,見鬼,苦境,罪惡之地;vi. 過放蕩生活,(車輛)急馳,飛馳;int. 該死,見鬼(表示驚奇、煩惱、厭惡、惱怒、失望等);
相關好句