The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented.
如果不實施影響深遠的改革,經濟就面臨崩潰的危險。
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
inprep. 采用(某種方式),穿著,帶著,(表示位置)在…里面,(表示領域,范圍)在…以內,(表示品質、能力等)在…之中;adv. 在家,進入,到達,流行,當選;adj. 在內的,朝內的,在位的,執政的,[口語]流行的,時髦的,(車等)到站的;n. 執政黨,掌權者,知情者,<美口>入口,門路,<體>(板球或棒球)攻球的一方;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
collapsevi. 折疊,倒塌,崩潰,(尤指工作勞累后)坐下;vt. 使倒塌,使坍塌,使瓦解;n. 垮臺,(身體的)衰弱;
unlessconj. 除非,如果不;prep. 除了,…除外;
reformsn. 改革,改良,改造( reform的名詞復數 );v. 改善( reform的第三人稱單數 );
arevi. (用于第二人稱單復數現在時,第一、三人稱復數現在時)是;n. 公畝(等于100平方米);
相關好句