We hear of women who run away, leaving behind their homes and families.
我們聽說有女人離家出走,扔下了家人不管。
相關詞匯
wepron. 我們,咱們,筆者,本人,朕,人們;
hearvt.& vi. 聽到,聽見;vt. 聽說,得知,聽取,審理;vi. 聽,聽見;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
womenn. 女人(woman的復數),堂客,紅粉;
whopron. 誰,什么人,關系代詞,有先行詞,孰;
runvt.& vi. 跑,移動,(使)流動;n. 奔跑,行程,放映期,一系列;vi. (工作等)進行,延續,逃跑,行駛;vt. 使奔跑,使…快速移動,運行,經營,劃;adj. 融化的,澆鑄的,跑的筋疲力盡的;
leavingn. 離開;v. 離開( leave的現在分詞 ),遺棄,忘了帶,交托;
behindprep. (表示位置)在…的后面,支持,(表示順序)在身后,(表示比較)落后于;adv. 在后面,向后,在后面較遠處,(落)在后面;n. 〈口〉屁股;
theirpron. 他(她,它)們的,在提及性別不詳的人時,用以代替 him 或 her;
homesn. 家( home的名詞復數 ),家庭,家庭生活,終點;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
familiesn. 家( family的名詞復數 ),家族,(大)家庭(包括父母子女及近親),語族;
相關好句