I was just meant to come out here and inoculate some wee babies.
我是過來這邊給小孩子們接種疫苗的.
相關詞匯
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
justadv. 剛才,僅僅,只是,正好,剛要;adj. 公正的,合理的,恰當的,合法的,正確的;
meantv. 意味,打算(mean的過去式和過去分詞),表示…的意思;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
comevi. 來,開始,出現,發生;vt. 做,裝扮…的樣子,將滿(…歲);int. 嗨!;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,徹底,出版;prep. (表示來源)從,(從…里)出來,(表示不在原狀態)脫離,離去;vt. 使熄滅,揭露,驅逐;adj. 外面的,出局的,下臺的,外圍的;n. 不流行,出局;
hereadv. 在這里,這時,在這一點上,(給某人東西或指出某物時說);n. 這
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
somedet. 一些,某個,部分,相當多的;pron. 一些,若干,(數量不確切時用)有些人;adv. 大約,有點,稍微;
weeadj. 很小的,極小的,很早的;n. 一點點,一會兒;
babiesn. 嬰兒( baby的名詞復數 ),幼稚的人,(對愛人的昵稱。男子用以稱呼不相識的女子則有冒犯之嫌)寶貝兒,(家庭或團體中)最年幼的成員;