The ice sublimed away, leaving the books, dry and undamaged.
冰已經(jīng)升華掉了, 剩下的是干燥的完好無損的書本.
相關(guān)詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數(shù)詞連用;
icen. 冰,雪糕,冷淡,冰狀物;vt.& vi. (使)結(jié)冰;vt. 結(jié)冰,冰鎮(zhèn);vi. 結(jié)冰;adj. 冰的;
sublimedv. 偉大的( sublime的過去式和過去分詞 ),令人贊嘆的,極端的,不顧后果的;
awayadv. 離開,遠離,在遠處,消失;adj. 不在的,遙遠的,客場比賽;
leavingn. 離開;v. 離開( leave的現(xiàn)在分詞 ),遺棄,忘了帶,交托;
booksn. 書( book的名詞復(fù)數(shù) ),卷,課本,賬簿;v. 預(yù)訂( book的第三人稱單數(shù) ),登記,(向旅館、飯店、戲院等)預(yù)約,立案(控告某人);
dryadj. 干的干燥的,干旱的,干旱的,口渴的,干咳的,無趣味的,枯燥的;vt. 從…去掉水分,使…變干,脫水保存(如肉或其它食物);vi. 變干;n. 干涸,[復(fù)數(shù)] drys [非正式用語]主張禁酒的人;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;