The Book of Odes says, " A bird sings out to draw a friend's response. "
《詩經》上說的: “ 嚶其鳴矣,求其友聲. ”
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
bookn. 書,卷,課本,賬簿;vt.& vi. 預訂;vt. 登記,(向旅館、飯店、戲院等)預約,立案(控告某人),訂立演出契約;adj. 書的,賬簿上的,得之(或來自)書本的,按照(或依據)書本的;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
odesn. 頌詩,頌歌( ode的名詞復數 );
birdn. 鳥,禽,<俚>少女,姑娘,人,家伙,東西,<口>飛機,火箭,導彈;vi. 觀察和辨認鳥,捕鳥,打鳥;
singsv. 唱,歌唱( sing的第三人稱單數 ),(鳥)鳴,嗡嗡叫,嗚嗚作響;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,徹底,出版;prep. (表示來源)從,(從…里)出來,(表示不在原狀態)脫離,離去;vt. 使熄滅,揭露,驅逐;adj. 外面的,出局的,下臺的,外圍的;n. 不流行,出局;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
drawvt.& vi. 繪畫,拖,拉,招致,吸引;vt. 畫,拉,吸引;vi. 移動,拔出劍,皺縮,汲取;n. 平局,抽獎;