Felicity Maxwell stood by the bar and ordered a glass of wine...
費利西蒂·馬克斯韋爾站在吧臺旁,要了一杯紅酒。
相關詞匯
stoodv. 坐落( stand的過去式和過去分詞 ),維持原狀,停著,處于某種狀態;
byprep. 在…旁邊,表示方式,由于,經過;adv. 經過,表示保留或保存時用,短暫拜訪;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
barn. 條,棒,(門、窗等的)閂,障礙,酒吧間;vt. 閂(門等),阻礙,封鎖,排除,去除;prep. 除…之外;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
orderedadj. 安排好的,整齊的,規則的;v. (醫生)開(處方)( order的過去式和過去分詞 ),訂購,(上帝、命運等)注定,點(飯菜,飲料等);
glassn. 玻璃,玻璃制品,鏡子;vt. 給某物加玻璃,反映,使平滑如玻璃;vi. 成玻璃狀;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
winen. 葡萄酒,果酒,紫紅色,深紅色;vt. 請…喝酒;vi. 喝酒;
相關好句