The Shanghai team took advantage of a slew of Jiangxi turnovers.
上海隊利用江西隊的頻繁失球占了上風.
相關詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
Shanghaivt. (以暴力或不正當手段 )劫掠(某人)去作水手,(以武力或武力威脅)強行拘留;誘拐,上海(中國東部港市);
teamn. 隊,組,團隊,工作組,(野鴨等)群,同胎仔;vi. 協同工作,合作,把(牛馬等)聯套在車上;
tookv. 拿( take的過去式 ),接受,學習,取得;
advantagen. 有利條件,益處,優越(性),處于支配地位;vt. 有利于,有益于,促進,使處于有利地位;vi. 得益,獲利;
ofprep. 關于,屬于…的,由…制成;aux. 助動詞 [非標準用語、方言] =have [主用于虛擬語氣];
slewn. 許多,大量;v. 殺死,宰殺,殺戮( slay的過去式 );
turnoversn. 營業額( turnover的名詞復數 ),失誤(籃球術語),職工流動率,(商店的)貨物周轉率;