Miss Pross submitting herself to his judgment, the scheme was worked out with care.
普洛絲小姐同意了他的判斷, 兩人細心作了安排.
相關詞匯
Missn. (用于姓名或姓之前,對未婚女子的稱呼)小姐,女士,失誤;v. 漏掉,錯過(機會),思念,沒遇到;
herselfpron. (反身代詞)她自己,(用以加強語氣)她親自,她本人;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
schemev. 密謀,圖謀,認為;n. 計劃,方案,陰謀,體系;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
workedadj. 處理過的,作裝飾用的;v. (使)工作( work的過去式和過去分詞 ),(使)運作,運轉,(使)產生效果;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,徹底,出版;prep. (表示來源)從,(從…里)出來,(表示不在原狀態)脫離,離去;vt. 使熄滅,揭露,驅逐;adj. 外面的,出局的,下臺的,外圍的;n. 不流行,出局;
withprep. 和,跟,隨著,關于,和…一致;
carev. 關心,擔心,照顧,喜愛;n. 照顧,小心,憂慮;