His patronage, entwined with the ordinary deference, was not plain to them.
由于還需要表現出通常的尊敬態度, 他那恩賜的態度對他們也就不很明顯了.
相關詞匯
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代詞)他的東西;det. 屬于他的,用于名詞前,自己的,指某人的,上帝的;
withprep. 和,跟,隨著,關于,和…一致;
theart. 指已提到的人(物),指說話人與聽者已知的人(物),用于獨一無二的事物前,與形容詞最高級和序數詞連用;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
notadv. 不,[用以表示否定、否認、拒絕、禁止等]不是,幾乎不,未必,沒有[用于否定后面的詞或短語];
plainn. 平原,平地,[紡織業]平針,樸實無華的東西;adj. 平的,素的,清晰的,相貌平平的;adv. 清楚地,明白地,平易地,[用以加強語氣]顯然,完全地;vi. 發牢騷,訴苦;
toprep. 向,朝著,到,關于,屬于;adv. 朝一個方向的,到某種狀態,關閉;