Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than a good words!
后悔是一種耗費精神的情緒.后悔是比損失更大的損失,比錯誤更大的錯誤.不要后悔.
相關詞匯
isvt.& vi. 是(be的三單形式;n. 存在;
somethingpron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意義的事物;n. (表示不確切的描述或數量)大致,左右;adv. 非常,有點,大約;
thatdet. 那個,那;pron. 那個,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些動詞、形容詞和名詞后,引出各種從句;adv. 不那么,那樣;
ourpron. 我們的,we的所有格形式,<口>我們家,敝;
spiritn. 精神,心靈,情緒,勇氣,精髓;v. 神秘地帶走;
lossn. 損失,減少,丟失,遺失,損耗,虧損,失敗;
thanconj. 比(用于比較級),寧愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超過,比;
goodadj. 好的,優秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好處,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
wordsn. 字( word的名詞復數 ),(說的)話,諾言,口令;