Disembarking from a troop carrier was not as easy as this description implies.
從運兵艦上登岸并不像這里描述的那么容易.
相關詞匯
fromprep. (表示時間)從…,(表示原因)因為,(表示來源)來自…,(表示分離)與…分離[隔開];
troopn. 軍隊,一群,[軍]騎兵連;vi. 成群結隊地走,群集,結隊;vt. 把(騎兵)編成騎兵連;
wasv. 用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬于某一群體或有某種性質( be的過去式 ),在,存在,不受干擾;
notadv. 不,[用以表示否定、否認、拒絕、禁止等]不是,幾乎不,未必,沒有[用于否定后面的詞或短語];
asadv. 同樣地,一樣地,例如;prep. 作為,以…的身份,如
easyadj. 容易的,舒適的,寬裕的,從容的;adv. 容易地,不費力地,悠閑地,緩慢地;vi. 停止劃槳(常用作命令);vt. 向(水手或劃手)發出停劃命令;
thispron. 這,這個,這事,這人,這時,下面所說的事;adj. 這,這個,剛過去的,即將到來的,今…,本…;adv. 這樣地,就是這樣,這么地;
impliesv. 暗示,暗指( imply的第三人稱單數 ),必然包含,說明,表明;