The eggshells crackled, and the turkey babies fluttered and cheeped and snuggled against me.
蛋殼裂開了, 初生的火雞拍動(dòng)著翅膀,卿卿地叫著,偎依著我.
相關(guān)詞匯
theart. 指已提到的人(物),指說(shuō)話人與聽者已知的人(物),用于獨(dú)一無(wú)二的事物前,與形容詞最高級(jí)和序數(shù)詞連用;
eggshellsn. 蛋殼,易碎的東西( eggshell的名詞復(fù)數(shù) );
crackledadj. 有裂痕的,有脆皮的;v. 發(fā)出輕微的爆裂聲,發(fā)出噼啪聲( crackle的過(guò)去式 );
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
babiesn. 嬰兒( baby的名詞復(fù)數(shù) ),幼稚的人,(對(duì)愛人的昵稱。男子用以稱呼不相識(shí)的女子則有冒犯之嫌)寶貝兒,(家庭或團(tuán)體中)最年幼的成員;
flutteredv. 飄動(dòng)( flutter的過(guò)去式和過(guò)去分詞 ),(心)快速跳動(dòng),振翼,拍翅膀;
cheepedv. 吱吱地叫( cheep的過(guò)去式和過(guò)去分詞 );
snuggledv. 依偎( snuggle的過(guò)去式和過(guò)去分詞 ),舒適地蜷伏,緊靠,擁抱;
againstprep. 反對(duì),對(duì)…不利,緊靠,以防;
mepron. (人稱代詞I的賓格)我;n. 自我,自我的一部分,極端自私的人,[音樂(lè)]固定唱法時(shí)的E音;