Beijing style specializes in sauting, quick - frying, simmering, deep frying, braising and roasting.
北京菜的主要做法有炒 、 煎 、 煨 、 炸 、 燉和烤.
相關詞匯
stylen. 方式,樣式,時髦,儀表,品位;vt. 設計,稱呼,為…造型;vi. 使符合流行式樣,用刻刀作裝飾畫;
inprep. 采用(某種方式),穿著,帶著,(表示位置)在…里面,(表示領域,范圍)在…以內,(表示品質、能力等)在…之中;adv. 在家,進入,到達,流行,當選;adj. 在內的,朝內的,在位的,執政的,[口語]流行的,時髦的,(車等)到站的;n. 執政黨,掌權者,知情者,<美口>入口,門路,<體>(板球或棒球)攻球的一方;
quickadj. 快的,急速的,聰明的,凌厲的,靈活的,短時間做成的;adv. 迅速地,快速地;n. (指甲下的)活肉,感情的中樞,感覺最敏銳的地方,要害,核心;
fryingv. 油炸,油煎( fry的現在分詞 ),皮膚曬黑,煎炸,油發;
simmeringv. 燉,慢煮( simmer的現在分詞 ),充滿勢將爆發的(怒氣等);
deepadj. 深的,深遠的,深奧,重大的,深刻的,強烈的,痛切的,深厚的;n. 深處,深淵;adv. 深深地,深入地;
andconj. 和,與,而且,于是,然后,因此;
roastingadj. 用于烤炙[烘焙]的,燥熱的,灼熱的;n. 嚴厲批評,受到嚴厲批評;v. 烤,烘,焙( roast的現在分詞 ),嘲諷,(對某人)非常生氣,嚴厲批評;